Aleksandra Krupianka
. Biogram
Urodzona w Przemyślu 1 maja 1929 roku, zmarła w Toruniu 12 grudnia 2007 roku. Dzieciństwo i czasy nastoletnie spędziła w okolicach Warszawy, aby po wojnie przenieść się pod Toruń. Na UMK studiowała polonistykę (1948–1952), a następnie przez pięć lat pracowała jako nauczycielka w liceum plastycznym. Pracę naukową podjęła w 1957 roku po zatrudnieniu na stanowisku asystenta w Katedrze Języka Polskiego UMK, cała jej dalsza droga zawodowa była związana z tą uczelnią (w 1995 roku przeszła na emeryturę).
W 1960 roku rozpoczęła pracę nad rozprawą doktorską „Złożone formacje czasownikowe z przedrostkami o-(ob-)”, pisaną pod kierunkiem Haliny Turskiej, ówczesnej kierowniczki Katedry Języka Polskiego i znawczyni języka kresowego, zwłaszcza wileńskiego i białoruskiego. Pomimo że w momencie obrony doktoratu H. Turska nie była już pracownikiem UMK, również i dalsza droga naukowa A.K. pozostała pod wpływem gwarowych, historycznojęzykowych i literackich zainteresowań promotorki jej pracy doktorskiej. Także dobór recenzentów obronionej w 1966 rozprawy (Stanisław Skorupka, Leszek Moszyński),
współgrał z zasadniczym nurtem jej pracy naukowej, który można by krótko określić jako badania nad słowotwórstwem i rozwojem semantycznym czasownika polskiego w gwarach kresowych na materiale literackim z perspektywy historycznej. Do tego samego nurtu, co wcześniej wspomniana praca doktorska, należy również rozprawa habilitacyjna „Czasowniki z przedrostkami przestrzennymi w XVIII wieku” (1978), oceniana także przez historyków języka – Irenę Bajerową, Franciszka Pepłowskiego i znawców słowotwórstwa – Bogusława Kreję, oraz liczne późniejsze artykuły naukowe. A.K. w 1979 roku została powołana na stanowisko docenta, a w 1990 roku profesora nadzwyczajnego. Przez kilka lat pełniła funkcję kierownika Zakładu Metodyki Nauczania Literatury i Języka Polskiego IFP UMK. Była aktywnym członkiem kilku organizacji naukowych: PTJ, TMJP, TNT. Pełniła funkcję prezesa toruńskiego koła TMJP, była także przewodniczącą Komisji Filologicznej Towarzystwa Naukowego w Toruniu.
Aleksandra Krupianka • 149
2. Słowotwórstwo jako podstawowa dziedzina zainteresowań A.K.
Zdecydowana większość prac A.K. dotyczy słowotwórstwa czasownika (prefiksacji czasownikowej) polszczyzny dawniejszej. Jej analizy przedrostków w dawnej polszczyźnie, ich repartycji, rywalizacji i substytucji, a także znaczenia, zwłaszcza rekonstruowania zmian prowadzących do specjalizacji znaczeniowej formantów, doprowadziły do stworzenia klasyfikacji właściwości konotacyjnych przedrostków polskich. A.K. wykazuje w niej związek między budową słowotwórczą wyrazu (w tym funkcji formantów) a jego łączliwością składniową (podobnie Danuta Buttler, Zbigniew Gołąb, Maria Szupryczyńska, Henryka Sędziak, Teresa Giermak-Zielińska, Barbara Kudra). W swoich badaniach historycznojęzykowych A.K. posługiwała się metodą interpretacji logiczno-syntaktycznej Witolda Doroszewskiego, w pracach synchronicznych wykorzystywaną m.in. przez Renatę Grzegorczykową. Jako materiał do analizy nierzadko wykorzystywała teksty literackie, głównie Adama Mickiewicza, badając zjawiska morfologiczne w jego języku w stosunku do ówczesnej normy językowej.
A.K. wywarła wpływ na zarówno prace historyków, jak i synchroników języka zajmujących się derywacją odczasownikową – przede wszystkim prefiksacją (Bożena Ostromęcka-Frączak, Aleksandra Janowska, Barbara Kudra, Wanda Fijałkowska, Agnieszka Piotrowska, Agnieszka Piela, Maria Witkowska-Gutkowska, Piotr Wierzchoń), a także składnią czasownika (Maria Szupryczyńska). Jej prace inspirowały dalsze badania nad słowotwórstwem w gwarach (Izabela Ejsmunt-Wieczorek, Beata Gala-Milczarek, Władysława Dembecka, Anna Fadecka, Ostromecka-Frączak), zwłaszcza polszczyzny północnokresowej (Jolanta Mędelska, Iryda Grek-Pabisowa) i południowokresowej (Katarzyna Sicińska). Analizy prefiksów czasownikowych zaproponowane przez A.K. wykorzystywane były w badaniach słowotwórstwa czasownika czeskiego (Zdena Skoumalová, Dušan Šlosar), słoweńskiego (Maria Wtorkowska), serbskiego (Robert Bońkowski), stanowiły ponadto inspirację dla badań komparatywnych nad prefiksacją czasownikową (Nils Thelin, Iryna Kononenko, Agnieszka Zatorska).
Przypisy:
-
A.K. 1968. „Próba logiczno-syntaktycznej klasyfikacji polskich czasowników przedrostkowych”. Z Polskich Studiów Slawistycznych 3: 23–30.
-
A.K. 1969a. Formacje czasownikowe z przedrostkiem «o-»(«ob-») w języku polskim. Toruń: TNT.
-
A.K. 1969b. „O tak zwanej dopełnieniowej roli przedrostków czasownikowych”. Poradnik Językowy 10: 560–570.
-
A.K. 1970. „Oboczność funkcjonalna przyimków w grupach syntaktycznych z przydawką przyimkową (do//od//na)”. Poradnik Językowy 9–10: 548–556.
-
A.K. 1979. Czasowniki z przedrostkami przestrzennymi w polszczyźnie XVIII w. Toruń: Prace Wydziału Filologiczno-Filozoficznego.
-
A.K. 1981a. „Chwiejność normy językowej w zakresie użycia przedrostków czasownikowych we współczesnym języku polskim”. Studia Polonistyczne 9.
-
A.K. 1981b. „Uwagi o repartycji przedrostków czasownikowych w polszczyźnie XVIII i XX wieku”.
-
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica 2: 103–115.
-
A.K. 1986a. „Uwagi o zakresie i metodach badań języka Mickiewicza”. W Studia historycznojęzykowe.
-
Wybór problemów i przegląd metod badawczych z zakresu historii języka polskiego, red. I. Bajerowa. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 91–105.
-
A.K. 1986b. „Wahania i zmiany rodzaju gramatycznego rzeczowników w języku Mickiewicza”. Prace Filologiczne 33: 213–220.
-
A.K. 1988a. „Rywalizacja czasownikowych form przedrostkowych i bezprzedrostkowych w polszczyźnie XIX wieku (na materiale języka Adama Mickiewicza)”. Rozprawy Komisji Językowej ŁTN 34: 89–96.
-
A.K. 1988b. „Wahania i zmiany w kategorii liczby rzeczowników w języku Mickiewicza”. W Stylistyczna akomodacja systemu gramatycznego, red. T. Skubalanka. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 81–90.
-
A.K. 1991. „Stylistyka listów Adama Mickiewicza”. Acta Universitatis Nicolai Copernici. Filologia Polska 36: 137–148.
-
A.K. 1992. „Ze studiów nad słownictwem «Pana Tadeusza» Adama Mickiewicza: słownictwo ubioru szlacheckiego”. Acta Universitatis Nicolai Copernici. Filologia Polska 40: 41–60.
-
A.K. 1993a. „Słownictwo związane z obyczajami szlacheckimi w «Panu Tadeuszu» Adama Mickiewicza”. W Księga w 170 rocznicę wydania «Ballad i romansów» Adama Mickiewicza, red. J. Kolbuszewski. Wrocław: Oficyna Wydawnicza „Sudety”, 296–305.
-
A.K. 1993b. „Synonimy ubioru w tekstach Adama Mickiewicza: (ze szczególnym uwzględnieniem «Pana Tadeusza»)”. Acta Universitatis Nicolai Copernici. Filologia Polska 42: 105–116.
-
A.K. 1994a. „O tak zwanych intensiwach prefiksalnych w polszczyźnie północnowschodnich pisarzy XIX wieku”. Studia nad Polszczyzną Kresową 7: 27–34.
-
A.K. 1994b. „Porównania homeryckie w «Panu Tadeuszu» Adama Mickiewicza”. W Polszczyzna dawna i współczesna: materiały z ogólnopolskich konferencji językoznawczych: 70-lecie Oddziału Toruńskiego Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego, red. C. Łapicz. Toruń: Wydawnictwo UMK, 61–68.
-
A.K. 1994c. „Z historii wyrazu suknia: na podstawie słowników języka polskiego”. W Polszczyzna dawna i współczesna : materiały z ogólnopolskich konferencji językoznawczych: 70–lecie Oddziału Toruńskiego Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego, red. C. Łapicz. Toruń: Wydawnictwo UMK, 69–74.
-
A.K. 1995. „Ze stylistyki listów Adama Mickiewicza”. W Język i styl gatunków literackich oświecenia i romantyzmu, red. J. Brzeziński. Zielona Góra: Wydawnictwo WSP, 81–93.
-
A.K. 1996a. „Młodzieńcze improwizacje Mickiewicza”. W Językoznawstwo: materiały konferencji naukowej, 14–16 marca 1995, red. nauk. K. Kallas. Toruń: Wydawnictwo UMK, 103–110.
-
A.K. 1996b. „Statystyka w «Słowniku języka Adama Mickiewicza» w badaniach języka i stylu poety”. Poznańskie Spotkania Językoznawcze 1: 144–149.
-
A.K. 1997. „Słownik języka Adama Mickiewicza jako naukowy warsztat badań nad językiem i stylem poety”. W Między oświeceniem i romantyzmem: kultura polska około 1800 roku: IV Polsko–Niemiecka Konferencja Polonistyczna, red. J.Z. Lichański, B. Schultze, i H. Rothe. Warszawa: Wydawnictwo DiG, 409–417.
-
A.K. 1998a. „Nazwy doktryn z formantem «-izm» // «-yzm» w tekstach Mickiewiczowskich”. Prace Filologiczne 43: 281–286.
-
A.K. 1998b. „Synonimy «gwedzkać» // «gwazdać» // «bazgrać» w języku Mickiewicza”. Język Polski 78(5): 357–361.
-
A.K. 1999. „Stosunek Adama Mickiewicza do XIX-wiecznej normy językowej (na wybranych przykładach)”. W Mickiewicz i Kresy: rozprawy przedstawione na międzynarodowej sesji naukowej w Krakowie 4–6 grudnia 1997, red. Z. Kurzowa, i Z. Cygal-Krupowa. Kraków: Universitas, 7–18.
-
Friedelówna, T. 2009. „Profesor Aleksandra Krupianka (1 V 1929 – 12 XII 2007)”. Język Polski 89(1): 38–39.
-
Kamper-Warejko, J. 2020. „O dorobku Aleksandry Krupianki – od historycznego słowotwórstwa do języka pisarzy”. W MY z NICH 4. Spuścizna językoznawców polskich XX wieku, red. Z. Greń, K. Kleszczowa, i Z. Zaron. Warszawa: Wydział Polonistyki UW, 53–62.